|
"For what the law could not do in that it was weak through the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful flesh, on account of sin: He condemned sin in the flesh, that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit."
|
"Déu ha fet allò que la Llei no tenia forces per a fer a causa de la feblesa humana: enviant el seu propi Fill, esdevingut semblant a un home pecador i ofert en sacrifici pel pecat, Déu ha condemnat el pecat que hi ha en l’home 4 perquè les exigències justes de la Llei es compleixin en nosaltres, que no vivim d’acord amb els desigs terrenals sinó d’acord amb l’Esperit."
|
|
Font: HPLT
|
|
The Russians had offered an armistice.
|
Els russos havien ofert un armistici.
|
|
Font: Covost2
|
|
Our school has offered to cooperate in any technical work that may arise.
|
L’escola ha ofert la seva participació en tasques de caràcter tècnic que s’escaiguin.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Since then it has offered more than a thousand concerts.
|
Des d’aleshores ha ofert ja més d’un miler de concerts en escenaris diversos.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The advice includes, among others, the following services:
|
L’assessorament ofert comprèn, entre d’altres, els següents serveis:
|
|
Font: MaCoCu
|
|
And as no offer hath yet been made to refute the doctrine contained in the former editions of this pamphlet, it is a negative proof, that either the doctrine cannot be refuted, or, that the party in favor of it are too numerous to be opposed.
|
I el fet que no s’haja ofert res per a refutar la doctrina continguda en les primeres edicions d’aquest pamflet, és una prova negativa que o bé la doctrina no pot ser refutada o bé que el partit que hi està a favor és massa nombrós per a ser resistit.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
All the rewards included in the above donations are included in their maximum number offered.
|
S’inclouen totes les recompenses incloses en les donacions anteriors en el seu número màxim ofert.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
There is not a noble ideal that reached without sacrifice.
|
Cap ideal noble s’assoleix sense sacrifici.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Georgian government has offered substantial autonomy to Abkhazia several times.
|
El govern de Geòrgia ha ofert una autonomia substancial a Abkhàzia en diverses ocasions.
|
|
Font: Covost2
|
|
If you had known me you would have offered me a cup of tea.
|
Si m’haguessis conegut, m’hauries ofert una tassa de te.
|
|
Font: Covost2
|